30 October 2008

こんしゅうはとてもいそがしいですよ!

みなさん、こんばんは!今週(こんしゅう)時間(じかん)がありませんでしたから、アプデイトをしませんでした。でも、帰(かえ)りました!\^-^/

今週はとても忙(いそが)しいです!水曜日(すいようび)に「Islamic Civ」の中間試験(ちゅうかんしけん)がありました。試験(しけん)はしょっと難(むずか)しいです。でも、あまり難しくないです。今日(きょう)日本語(にほんご)の中間試験があります。それから、来週(らいしゅう)の水曜日に日本語のオラルの試験と「ODE」の試験があります!SEASの学生(がくせい)の生活(せいかつ)はとても忙しいですが、とてもおもしろいです。

でも、生活はときどき楽(たの)しいです。今週の月曜日(げつようび)に新(あたら)しいテレビゲームを買(か)いました:


テレビゲームの名前(なまえ)はスターオーシャンです。日本のテレビゲームです。とても楽しいですが、高(たか)いです($43.34)。今(いま)、私(わたし)はお金(かね)があまりありません。。。

それから、昨日(きのう)リガのエヴェント(event?)をしました:「Halo-Halloween」。

私は日本語があまりわかりませんから日本語と英語(えご)で書(か)きます。

エヴェントはLernerで9時(じ)から10時まででした。Halo-Halloween is a yearly event where Liga serves Halo-Halo (英語で「Mix」です). Halo-Halo, true to its name, is a mixture of whatever you want! You start off with a cup of shaved ice and evaporated milk, and then add whatever toppings you want. For example, these were the toppings we offered:

A few of the toppings I can name of the top of my head are: red bean, ube, lychee, pineapple, kaong, langka, sago, macapuno, mung bean, ice cream, etc (the italicized items are Tagalog words I don't know the English or Japanese equivalent of). After adding everything, then it is all mixed in the cup and eaten! とてもおいしいです!でも、寒(さむ)いです!エヴェントはにぎやかです:

リガの写真(しゃしん)!きれいでしょ?

きょう日本語の中間試験がありますから、いまねます。

じゃあ、またね!

6 comments:

Yuya said...

Hello,My name is Yuya.
I'm a student of Bunkyo university in Japan.
I am surprised, because your Japanese is good!!^^


こんにちは、私の名前はYuya(侑矢)です。
日本の文教大学の生徒です。
あなたの日本語は上手なので驚きました。

eternalsphere25 said...

ありがとう、侑矢さん!

私の名前はデイヴィッド(David)です。アメリカのコロンビア大学の二年生です。あなたの英語はいいです!侑矢さんはブログがありますか。



Thank you, Yuya!

My name is David. I'm a sophomore at Columbia University in America. Your English is good! Do you have a blog as well?

??? said...
This comment has been removed by the author.
mimi said...

デイヴィットさん、こんにちは。
日本のゲームはおもしろいですか。
中間試験もおわったので、ゲームの時間が
たくさんありますね。

Kazekage073 said...

こんにちは、デイヴィッドさん!

デイヴィッドさんの ブローグは とっても すごくて、おもしろいですよ。デイヴィッドさんも ドラマを みますか。そうですか。すごいですね。どんなドラマを みますか。デイヴィッドさんの かんじは いいですね。わたしは かんじが ぜんぜん わかりません。I'm glad we're learning kanji in class now! I'm hoping to teach myself some kanji, maybe over winter break. にほんごは とっても たのしいですね。デイヴィッドさんは テレビゲームが すきですか。そうですか。わたしも テレビゲームが すきですよ。I own the game "Star Ocean 3: Till the End of Time" and I loved it. Haha, ever since coming to Columbia however, I don't play any video games at all. デイヴィッドさんは テレビゲームを しますか。どうですか。デイヴィッドさんは じかんが たくさん ありますか。Well, at least you can still do the things you like to do, even as a SEAS student! いいですね。^__^

Kazekage073 said...

それから、デイヴィッドさん、ハーロハーロが とっても だいすきでした。どうも ありがとう ございました!